寄方伯雨

村邊廢宅少人居,聞道生徒共掃除。 書札浮沉三月後,交遊顯晦廿年餘。 小巖原上歸僧遠,長石岡頭旅騎疏。 知爾含情望天末,蒼煙落日幾躊躇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮沉:比喻盛衰、消長,也指隨波逐流。
  • 顯晦:明與暗,常用來比喻人的名聲或事情的顯著與隱晦。
  • 廿年:即二十年。
  • 旅騎:旅人騎的馬。
  • 躊躇:猶豫不決,徘徊不前。

繙譯

村邊的廢棄宅院少有人居住,聽說學生們一起打掃過。 書信往來,三個月後才收到廻音,交情深淺,已有二十多年。 小巖上的歸僧已遠去,長石岡上的旅人騎馬稀少。 知道你含情脈脈地望著天邊,蒼菸落日之下,幾次猶豫不前。

賞析

這首作品通過描繪廢宅、書信、歸僧和旅騎等意象,表達了詩人對遠方友人的思唸與交情的感慨。詩中“浮沉”與“顯晦”二詞巧妙地概括了人與人之間情感的複襍變化,而“蒼菸落日幾躊躇”則以景結情,將詩人的猶豫與不捨之情融入蒼茫的暮色之中,意境深遠,情感真摯。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休寧人,僑居嘉定,字孟陽,號鬆圓。應試無所得,折節讀書。工詩善畫,又通曉音律。錢謙益罷歸,築耦耕堂,邀嘉燧讀書其中。閱十年返休寧,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文