正月八日亡妹忌日感述

兼程風雪赴江天,一木音容已隔泉。 歸到食貧長並日,看來死別又經年。 更誰同氣知餘拙,忍復含悽話汝賢。 心欲營齋腸迸斷,春光雙淚寺門前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 兼程:日夜趕路。
  • 一木:比喻親人。
  • 音容:聲音和容貌。
  • 隔泉:比喻陰陽兩隔,泉指黃泉,即陰間。
  • 食貧:生活貧困。
  • 長並日:長時間地一起度過。
  • 同氣:有血緣關係的親人。
  • :笨拙,不才。
  • 含悽:含着悲傷。
  • 營齋:爲亡者做佛事,以求其冥福。
  • 腸迸斷:形容極度悲痛。
  • 春光:春天的景色。
  • 雙淚:兩行淚水。

翻譯

日夜兼程,頂着風雪趕往江邊,親人的聲音和容貌已經隔絕於黃泉之下。 歸來後,面對貧困的生活,我們長時間地一起度過,而現在看來,生死之別又已經過了一年。 還有誰能夠理解我這個不才之人,我怎能忍心再次含着悲傷談論你的賢德。 心中想要爲亡者做佛事,卻因極度悲痛而無法行動,春天的景色中,我在寺廟門前流下了兩行淚水。

賞析

這首作品表達了作者在亡妹忌日時的深切哀思和無盡懷念。詩中,「兼程風雪」和「一木音容已隔泉」描繪了作者不顧艱難趕往江邊,卻只能面對親人陰陽兩隔的殘酷現實。後句通過「食貧長並日」和「死別又經年」展現了生活的艱辛和時間的流逝,加深了失去親人的痛苦。結尾的「心欲營齋腸迸斷,春光雙淚寺門前」則以春天的景色爲背景,襯托出作者內心的悲痛和無盡的思念,情感真摯,令人動容。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休寧人,僑居嘉定,字孟陽,號鬆圓。應試無所得,折節讀書。工詩善畫,又通曉音律。錢謙益罷歸,築耦耕堂,邀嘉燧讀書其中。閱十年返休寧,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文