期允伯不至

· 程誥
寒氣肅巖扉,煙光靜翠微。 上方鳴磬徹,中夜一僧歸。 雨嶂啼猿寂,風林宿鳥飛。 雲巒心賞共,忍遣此宵違。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 期允伯:人名,可能是詩人的朋友。
  • 巖扉:山岩上的門,比喻山中的隱居之處。
  • 翠微:山色青翠,這裏指山。
  • 上方:指天界,這裏可能指寺廟的高處。
  • :一種打擊樂器,常用於佛教寺廟中。
  • 中夜:半夜。
  • 雨嶂:被雨覆蓋的山峯。
  • 雲巒:雲霧繚繞的山巒。
  • 心賞:心中欣賞,即心曠神怡。
  • 忍遣:忍心讓。

翻譯

寒冷的氣息籠罩着山岩的門戶,煙霧繚繞的靜謐山色。 寺廟高處傳來悠揚的磬聲,半夜時分,一位僧人獨自歸來。 被雨覆蓋的山峯上,猿猴的啼叫聲已靜,風中的樹林裏,宿鳥飛翔。 雲霧繚繞的山巒,我心中欣賞的美景,怎忍心讓這個夜晚就此錯過。

賞析

這首作品描繪了一幅山中夜晚的靜謐景象,通過「寒氣」、「煙光」、「磬聲」、「僧歸」等元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「雨嶂啼猿寂,風林宿鳥飛」以對仗工整的句式,展現了山中的自然聲音與動態,增強了畫面的生動感。結尾「雲巒心賞共,忍遣此宵違」表達了詩人對自然美景的深切欣賞與不捨,情感真摯,意境深遠。

程誥

明徽州府歙縣人,字自邑,號桴溪山人。能詩文,遍遊名山,晚年結社天都峯下,吟詠自適。有《霞城集》。 ► 34篇诗文