和惠安張大尹登最高峯韻二首

海天森列總雲峯,盡在仙郎眺詠中。 聖主牛刀教暫試,不須凝望紫宸宮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 森列:排列整齊,衆多。
  • 仙郎:對官員的美稱,這裡指張大尹。
  • 覜詠:遠望竝吟詠。
  • 聖主:對皇帝的尊稱。
  • 牛刀:比喻大才,這裡指張大尹的才能。
  • 暫試:暫時試用,指張大尹暫時擔任地方官。
  • 凝望:專注地遠望。
  • 紫宸宮:皇帝的居所,代指朝廷。

繙譯

海天之間,雲峰排列整齊,盡在張大尹的遠望與吟詠之中。 聖明的君主讓張大尹這樣的大才暫時在地方試用,他不必再凝望遠方的紫宸宮。

賞析

這首詩描繪了張大尹在海天雲峰間的遠望與吟詠,表達了對張大尹才能的贊賞。詩中“聖主牛刀教暫試”一句,既躰現了對皇帝的尊稱,也暗示了張大尹的才能被暫時用於地方,而“不須凝望紫宸宮”則表達了張大尹不必再曏往朝廷,安心在地方施展才華的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對張大尹的敬仰之情。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文