(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 大宛(dà yuān):古代西域國名,位於今烏茲別克斯坦境內,以產良馬著稱。
- 滄溟(cāng míng):大海。
- 晦冥(huì míng):昏暗,陰沉。
- 龍蛇:比喻葡萄藤蔓。
翻譯
葡萄的根從遙遠的大宛移植而來,跨越了茫茫大海,在風雨交加的園林中經歷了多少昏暗的時刻。半夜裏,月光灑下,葡萄藤的影子清晰地投射出來,如同龍蛇般在空曠的庭院中游走。
賞析
這首作品通過描繪葡萄從大宛移植到中原的艱辛歷程,以及它在風雨中的堅韌生存,展現了葡萄的生命力。詩中「移根大宛渡滄溟」一句,既表達了葡萄的異域起源,又暗含了其跨越重重困難的壯闊歷程。後兩句則通過月光下葡萄藤影的描繪,賦予了葡萄以靈動的生命形象,彷彿龍蛇一般在庭院中自由遊走,充滿了詩意和想象力。