(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濫逐:不加選擇地追隨。
- 門生:學生,弟子。
- 輔:輔佐,協助。
- 兩宮:指皇帝和皇后,或太后和皇帝。
- 含愧:心懷愧疚。
- 此道:這裏指學問或道理。
- 不曾東:未曾傳播到東方,意指未曾被廣泛接受或實踐。
翻譯
不加選擇地追隨在學生之後,我有什麼才能去輔佐兩宮呢? 百年間我心懷愧疚,因爲這學問未曾傳播到東方。
賞析
這首作品表達了作者對自己學識和能力的自謙,以及對未能將學問廣泛傳播的愧疚。詩中「濫逐門生後」一句,既顯示了作者的謙遜,也暗含了對自身學識的自信。後兩句則深刻反映了作者對於學問傳播的重視和對自己未能盡到責任的自責。整首詩語言簡練,情感真摯,表達了作者對學問和責任的深刻理解。