暮雨夜泊

黑風摧山雨如注,未到下邳無泊處。 暗中雜遝人語聲,且逐淮南漕舟住。 淮南漕舟三百強,粉宇舵樓成堵牆。 輪更轉箭鎮相續,似覺人人嫌夜長。 滅燭悠然倚牀坐,遠村曙雞聞一個。 前途早有役夫來,岸東相呼岸西和。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雜遝(zá tà):形容聲音雜亂。
  • 漕舟:運糧的船。
  • 粉宇:塗有白粉的船艙。
  • 舵樓:船尾的樓艙。
  • 輪更轉箭:古代用以計時的一種方法,輪流更替,箭指時刻。
  • 鎮相續:持續不斷。
  • 悠然:悠閒自在的樣子。
  • 役夫:服役的人。

翻譯

山間黑風猛烈,大雨傾盆而下,船還未到達下邳,找不到停泊的地方。 黑暗中傳來雜亂的人聲,暫且跟隨淮南的運糧船停靠。 淮南的運糧船有三百多艘,塗有白粉的船艙和船尾的樓艙像堵牆一樣排列。 輪流更替的計時聲持續不斷,似乎每個人都覺得夜晚漫長。 熄滅了燈火,悠閒地靠在牀上坐着,遠處村莊的晨雞已經啼叫。 前方的役夫早早地來到,岸東的人呼喚岸西的人,相互應和。

賞析

這首作品描繪了夜晚船隻停泊的場景,通過風雨、人聲、船隻等元素的細膩刻畫,展現了旅途中的艱辛與不安。詩中「黑風摧山雨如注」一句,以誇張的手法表現了惡劣的天氣,增強了詩歌的氛圍感。後文通過對漕舟的描述和夜晚的感受,進一步以景抒情,表達了旅途中的孤獨與無奈。最後以役夫的呼喚作結,暗示了新的一天的開始,也透露出對未來的期待。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文