五十篇
五十忽焉至,頹齡始自茲。
縣弧眷秋辰,稱觴來故知。
予本淡者流,夙好敦書詩。
得性在丘樊,隨祿暫階墀。
魯郊享異鳥,徒以鐘鼓怡。
樑國嚇鵷雛,寧爲腐鼠縻。
四見鍾阜春,洵美吾土非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 縣弧:古代風俗尚武,家中生男,則於門左掛弓一張,後因稱生男爲懸弧。這裏指生日。
- 眷:眷顧,關注。
- 稱觴:舉杯祝酒。
- 故知:老朋友。
- 夙好:一向愛好。
- 敦書詩:勤奮學習詩書。
- 得性:得到本性,指順應自然。
- 丘樊:山林,指隱居之地。
- 隨祿:隨着官職的俸祿。
- 階墀:臺階,指官場。
- 魯郊:魯國的郊外。
- 享異鳥:以異鳥爲享,指魯國以珍奇的鳥爲祭品。
- 鐘鼓怡:以鐘鼓之樂來取悅。
- 梁國:指梁朝。
- 嚇鵷雛:嚇唬鳳凰。《莊子》中有「鵷雛非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲」之說,比喻高潔之士。
- 腐鼠縻:腐爛的老鼠,比喻卑微之物。縻,束縛。
- 四見鍾阜春:四次見到鐘山的春天。
- 洵美:確實美好。
- 吾土非:我的家鄉不是。
翻譯
五十歲突然到來,衰老的年齡從現在開始。生日時掛着弓箭,老朋友們舉杯來慶祝。我本是一個淡泊的人,一直愛好勤奮學習詩書。順應自然本性在山林中,隨着官職的俸祿暫時進入官場。魯國郊外以珍奇的鳥爲祭品,只是用鐘鼓之樂來取悅。梁國嚇唬鳳凰,難道是爲了束縛在腐爛的老鼠上嗎?四次見到鐘山的春天,確實美好,但我的家鄉不是這裏。
賞析
這首作品表達了作者對五十歲生日的感慨,以及對淡泊生活和學問追求的堅持。詩中通過對比魯國和梁國的不同態度,強調了自己不爲權勢所動,不爲世俗所累的高潔情操。最後,作者表達了對家鄉的眷戀,即使他鄉再美,也不如自己的故土。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了作者淡泊名利,追求精神自由的高尚品格。