壁暾山居

日高臥穩不開門,時向花前笑弄孫。 懶出自緣人事簡,何曾裏面草玄言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壁暾(bì tūn):山居的名稱。
  • 草玄言:指道家的玄妙言論。

翻譯

太陽高照,我依然安穩地躺着,不願開門迎客, 有時在花前,逗弄着孫兒,享受天倫之樂。 我懶得出門,是因爲人際交往簡單,沒有繁瑣之事, 我在這裏,何曾深究過道家的玄妙之言。

賞析

這首作品描繪了一位隱士的閒適生活,通過「日高臥穩不開門」和「時向花前笑弄孫」的生動場景,展現了隱士對簡樸生活的滿足和對家庭樂趣的享受。詩中的「懶出自緣人事簡」一句,既表達了隱士對繁雜世事的超然態度,也體現了他對清靜生活的嚮往。最後一句「何曾裏面草玄言」則進一步以自嘲的口吻,表明自己雖居山野,卻並不深究玄學,更注重的是生活的本真和自然。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了隱士對世俗的超脫和對自然的親近。

賀一弘

賀一弘,一名一泓,字毅甫,號新溪。大埔人。明世宗嘉靖十九年(一五四○)舉人。授龍巖教諭,升萍鄉知縣。擢萍鄉令。以疾致仕。有《壁墩詩集》。清康熙《潮州府志》卷九上有傳 ► 62篇诗文

賀一弘的其他作品