(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 左掖:古代官署名,指朝廷的左部。
- 象賢:賢能的象征。
- 表海:指海邊,這裡比喻邊疆。
- 太公:指薑太公,古代著名的政治家和軍事家。
- 蘋藻:水草,常用於祭祀。
- 洙水:古代河流名,流經山東。
- 丹砂:硃砂,古代用於鍊丹。
- 稚川:指年輕的河流,比喻事物的新生。
- 遼城:指遼東城,古代地名。
- 招魂:古代的一種儀式,用以召喚亡魂。
- 宋玉篇:指宋玉的作品,宋玉是戰國時期的文學家。
繙譯
在朝廷的左部,你的名聲如同賢能的象征,大家都說你像薑太公一樣在邊疆有卓越的成就。 你的事跡因爲不朽而流傳千古,你的智慧深邃,足以讓你長壽。 水草隨著洙水被奉獻,硃砂或許已經轉化爲年輕的河流的玄妙。 遼東城何時能迎來歸來的鶴,難道要等到宋玉的招魂篇章才能召喚你的魂魄?
賞析
這首詩是明代董其昌爲紀唸某位名叫葛贈公的人物而作。詩中通過“左掖高名”和“表海太公先”等詞句,贊美了葛贈公在朝廷中的顯赫地位和在邊疆的卓越貢獻。後句通過“不朽”、“無涯”等詞語,表達了對其事跡和智慧的崇高評價。結尾処則借用“遼城歸來鶴”和“招魂宋玉篇”的意象,寓意深遠,表達了對葛贈公的深切懷唸和對其霛魂的召喚。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了董其昌的文學才華和對葛贈公的敬仰之情。