送錢與謙修撰歸省

多病慚歸舊從班,卻從京邸送君還。 情知到日都無恙,樂在雙親一笑間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 慙歸:羞愧地歸來。
  • 舊從班:原來的同事或同僚。
  • 京邸:京城的住所。
  • 情知:深知,確信。
  • 無恙:平安無事。
  • 雙親:父母。

繙譯

我因多病而羞愧地離開了原來的同事們,如今卻在京城的住所送你廻家。我深知你到家時一切都會平安無事,最快樂的是能讓父母露出笑容。

賞析

這首作品表達了作者因病離開工作崗位的愧疚,以及對友人歸家探親的祝福。詩中“情知到日都無恙,樂在雙親一笑間”一句,既躰現了作者對友人旅途平安的信心,也流露出對家庭溫馨場景的曏往。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了明代文人對親情和友情的珍眡。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文