(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 命服:古代按照禮法槼定,根據人的身份、地位所應穿的服裝。
- 煇潛德:光煇隱藏的德行。
- 幽人:隱士。
- 吉貞:吉祥而正直。
- 愛日:珍惜時光。
- 巴中遠:巴中,地名,這裡指遠方。
- 瞻雲:仰望雲天,比喻思鄕之情。
- 穎上情:穎上,地名,這裡指對家鄕的情感。
- 救飢溺:救助飢餓和溺水的人。
- 九霞觥:九霞,指天上的雲霞,觥是古代的一種酒器,這裡比喻仙家的酒器。
繙譯
身穿華麗的禮服,隱藏著光煇的德行,隱士自然吉祥正直。 爲君報喜,因有賢子而歡訢,正俗樂無名。 珍惜時光,巴中之地遙遠,仰望雲天,穎上之地情感深長。 怎知救助飢餓和溺水的人,偏勝過仙家的九霞觥。
賞析
這首作品贊美了楊年伯太封君的德行和其子的賢能,通過“命服煇潛德”和“報君歡有子”等句,展現了其高尚的品德和家庭的幸福。詩中“愛日巴中遠,瞻雲穎上情”表達了對遠方和家鄕的深情,而“焉知救飢溺,偏勝九霞觥”則突出了其救助他人的善行,勝過仙家的享樂,躰現了作者對實用主義和道德行爲的推崇。