(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 命服:古代按照禮法規定,根據人的身份、地位所應穿的服裝。
- 輝潛德:光輝隱藏的德行。
- 幽人:隱士。
- 吉貞:吉祥而正直。
- 愛日:珍惜時光。
- 巴中遠:巴中,地名,這裏指遠方。
- 瞻雲:仰望雲天,比喻思鄉之情。
- 穎上情:穎上,地名,這裏指對家鄉的情感。
- 救飢溺:救助飢餓和溺水的人。
- 九霞觥:九霞,指天上的雲霞,觥是古代的一種酒器,這裏比喻仙家的酒器。
翻譯
身穿華麗的禮服,隱藏着光輝的德行,隱士自然吉祥正直。 爲君報喜,因有賢子而歡欣,正俗樂無名。 珍惜時光,巴中之地遙遠,仰望雲天,穎上之地情感深長。 怎知救助飢餓和溺水的人,偏勝過仙家的九霞觥。
賞析
這首作品讚美了楊年伯太封君的德行和其子的賢能,通過「命服輝潛德」和「報君歡有子」等句,展現了其高尚的品德和家庭的幸福。詩中「愛日巴中遠,瞻雲穎上情」表達了對遠方和家鄉的深情,而「焉知救飢溺,偏勝九霞觥」則突出了其救助他人的善行,勝過仙家的享樂,體現了作者對實用主義和道德行爲的推崇。