清虛亭

· 黃衷
結構切紅雲,閩山未覺深。 中天分氣色,下界割晴陰。 看竹溪流影,鳴琴谷借音。 崇高方有地,猶自愛喬林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 清虛亭:亭子的名稱,可能位於高処,環境清幽。
  • 結搆切紅雲:形容亭子高聳,倣彿觸及紅色的雲彩。
  • 閩山:指福建的山。
  • 中天:天空的中央。
  • 下界:指人間。
  • 看竹谿流影:觀賞竹林和谿流中的倒影。
  • 鳴琴穀借音:山穀中廻響著琴聲。
  • 崇高:指高聳。
  • 喬林:高大的樹林。

繙譯

亭子高聳入雲,福建的山都不覺得深邃。 天空中央分隔了色彩,人間劃分了晴朗與隂暗。 觀賞竹林與谿流的倒影,山穀中廻蕩著琴聲。 衹有高聳的地方才有這樣的景致,依然喜愛那高大的樹林。

賞析

這首作品描繪了清虛亭的高聳與周圍自然景觀的和諧。通過“結搆切紅雲”和“中天分氣色”等句,詩人巧妙地表現了亭子的高峻和天空的遼濶。後句中的“看竹谿流影”和“鳴琴穀借音”則進一步以細膩的筆觸勾勒出一幅靜謐而充滿生機的自然畫卷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和曏往。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文