浦口逢春憶禁苑舊遊

· 楊基
春冰消盡草生齊,細雨香融紫陌泥。 花裏小樓雙燕入,柳邊深巷一鶯啼。 坐臨南浦彈流水,步逐東風唱大堤。 還憶當年看花伴,錦衣驄馬玉門西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浦口:地名,位於今江蘇省南京市。
  • 春冰:春天融化的冰。
  • 紫陌:指帝都的道路。
  • 南浦:南面的水邊,常用來指送別之地。
  • 流水:指琴曲《流水》。
  • 大堤:堤岸,這裏可能指歌曲《大堤曲》。
  • 錦衣:華美的衣服,常用來形容貴族或官員的服飾。
  • 驄馬:青白色的馬,也指駿馬。
  • 玉門:玉門關,古代邊關名,位於今甘肅省敦煌市西。

翻譯

春天冰雪消融,草兒生長得整齊,細雨中,花香融入了帝都道路的泥土裏。花叢中的小樓,雙燕飛入,柳樹旁的深巷,一隻鶯鳥在啼鳴。我坐在南面的水邊,彈奏着《流水》琴曲,隨着東風的節奏,唱起了《大堤曲》。我還記得當年一起看花的夥伴,他們穿着華麗的衣服,騎着駿馬,在玉門關的西邊。

賞析

這首作品描繪了春天浦口的景象,通過對春冰、草、細雨、花香等自然元素的細膩刻畫,展現了春天的生機與和諧。詩中「花裏小樓雙燕入,柳邊深巷一鶯啼」以對仗工整的句式,生動地描繪了春天的動態美。後兩句回憶往昔,通過對「錦衣驄馬玉門西」的描寫,表達了對過去美好時光的懷念。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對春天和往昔的深情回憶。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文