(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綠蕪(wú):綠色的雜草。
- 渚(zhǔ):水中的小塊陸地。
- 斷岸:斷崖,陡峭的岸邊。
- 賒(shē):遙遠。
- 晚棹(zhào):晚上的船。
- 漚(ōu):水泡。
- 春旗:春天的旗幟,可能指春天的標誌物。
- 沙觜(zuǐ):沙灘的突出部分。
翻譯
綠色的雜草遮蔽了水中的小塊陸地,水漫過沙灘,斷崖邊沒有船隻,路途顯得更加遙遠。細柳已經變黃,千萬縷枝條垂下,小桃花初開,只有兩三朵白色的花。煙霧中,晚上的船隻和水泡顯得遙遠,雨中春天的旗幟斜斜地掛在屋檐下。不要嫌棄這野外景色的寂寞,近來沙灘的突出部分已經有了人家。
賞析
這首詩以春日白門爲背景,描繪了一幅靜謐而略帶寂寞的春景圖。詩中通過對綠蕪、渚水、斷岸、細柳、小桃等自然元素的細膩刻畫,展現了春天的生機與寧靜。晚棹、雨裏春旗的描繪增添了畫面的動態美,而最後一句「近來沙觜有人家」則透露出一絲人間煙火氣,打破了野外的寂靜,爲詩增添了溫馨的氛圍。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對人間生活的嚮往。