所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 練(liàn):白絹,這裏形容水清澈如白絹。
- 歷歷:清晰可見的樣子。
- 綠蓑:綠色的蓑衣,指漁夫的服裝。
- 謾道(mán dào):空說,枉說。
- 白鷗:一種水鳥,常用來象徵自由和閒適。
翻譯
秋天到來,清澈的溪水如同潔白的絹布,水中游動的魚蝦清晰可見。 漁夫在酒醒後,看到大雁初飛,風吹動蘆花,花絮飄滿了他的臉龐。 溪水的南邊是一片青山,遇到垂柳便可拐彎。 別空說白鷗閒適如我,漁船的悠閒更勝過白鷗。
賞析
這首作品描繪了秋天清溪的寧靜景象,通過「水如練」、「魚蝦皆可見」等生動細節,展現了溪水的清澈和自然的生機。詩中「綠蓑酒醒雁初飛」一句,既表現了漁夫的閒適生活,又暗含了秋天的蕭瑟之感。後兩句通過對白鷗和漁船的比較,巧妙地表達了詩人對閒適生活的嚮往和自我滿足的情感。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對簡樸生活的讚美。

楊基
元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。
► 376篇诗文