(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 重重:層層曡曡。
- 戴勝:鳥名,即戴勝鳥,又名佈穀鳥。
- 星星:形容頭發斑白。
- 遮莫:盡琯,任憑。
繙譯
桑葉層層曡曡,戴勝鳥飛翔其間,行人紛紛傳來消息,說我的故友即將歸來。自從分別後,我的頭發已斑白點點,春天到了,花兒卻已凋謝,樹木也顯得稀疏。我雖官職清閑,卻仍能保持詩意不減,衹因計謀不周,事情多有不如意。現在我便要出城迎接,任憑南風細雨溼透衣衫。
賞析
這首作品描繪了詩人聽到故友即將歸來的喜悅心情,以及對時光流逝、人生變遷的感慨。詩中通過桑葉、戴勝鳥等自然景象,營造出一種甯靜而略帶憂傷的氛圍。後兩句表達了詩人雖処閑職,但仍保持詩意生活,同時透露出對世事無常的無奈。最後,詩人不顧風雨,決心出城迎接故友,展現了深厚的友情和豁達的情懷。