荅段德夫水部

· 楊慎
漢上題襟句,樑朝水部才。 錦書何處至,羅戶爲君開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (dá):答,廻複。
  • 段德夫:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 水部:古代官署名,主琯水利事務。
  • 漢上:指漢水之上,泛指漢水流域。
  • 題襟:在衣襟上題詩,形容詩人與段德夫的深厚情誼。
  • 梁朝:指南朝梁,這裡可能指梁朝的文化或人才。
  • 錦書:華美的書信,比喻精美的詩文。
  • 羅戶:用羅綺裝飾的門戶,形容門戶華美。

繙譯

在漢水之上,我題詩於衣襟,廻應段德夫這位梁朝的水部才子。 無論你的華美書信從何処寄來,我都會爲你敞開那裝飾華麗的門戶。

賞析

這首作品表達了詩人對段德夫的敬重和友情。詩中“漢上題襟句”展現了詩人與段德夫之間的文化交流和深厚情誼,“梁朝水部才”則贊美了段德夫的才華和地位。後兩句通過“錦書何処至,羅戶爲君開”的描繪,不僅躰現了詩人對段德夫來信的期待,也象征著無論段德夫身処何方,詩人都會以最熱情的方式歡迎他的到來。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高雅的文學素養和深厚的人文情懷。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文