贈黃才伯赴廣西學憲

· 黃衷
才似梗楠夐出林,丹葵還照日邊心。 新銜西臬唯清重,舊學南溟定淺深。 海內文章遐邇化,畫中山水短長吟。 待君遠業宗盟在,不但橫腰早鈒金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梗楠(gěng nán):指質地堅硬的楠木,比喻才華出衆。
  • 夐出林(xiòng chū lín):遠遠超出樹林,比喻才華超羣。
  • 丹葵:紅色的葵花,比喻忠誠。
  • 日邊心:比喻忠誠之心如葵花向日。
  • 西臬(xī niè):指廣西,古代稱廣西爲西臬。
  • 南溟(nán míng):指南海,比喻學問深廣。
  • 遐邇化(xiá ěr huà):遠近都受到教化。
  • 短長吟:指吟詠詩文,長短不一。
  • 宗盟:指宗族或同盟。
  • 鈒金(sà jīn):裝飾金器,比喻顯貴。

翻譯

你的才華如同堅硬的楠木,遠遠超出常人,忠誠如紅葵向日。新任廣西學政,地位清貴而重要,你的學問深如南海。你的文章教化遠近,山水畫中吟詠詩文。期待你的遠大事業,宗族同盟依舊,不僅僅是腰間裝飾金器。

賞析

這首作品讚美了黃才伯的才華和忠誠,以及他在廣西學政職位上的清貴與重要。詩中運用了豐富的比喻和象徵,如「梗楠」比喻才華,「丹葵」象徵忠誠,「南溟」代表學問的深廣。同時,詩人期待黃才伯在未來的事業中能夠有更大的成就,不僅僅是在物質上的顯貴,更在於其才華和忠誠所帶來的深遠影響。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對友人的深厚情誼和美好祝願。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文