荅昆明尹張極山

· 楊慎
南荒遷客重來時,東道主人慰衰遲。 相望咫尺雲津樹,限隔一水昆明池。 彈琴暇豫宓子賤,戴星出入巫馬期。 高嶢小樓有懸榻,一樽何日話心知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 南荒:指南方邊遠地區。
  • 遷客:被貶謫到外地的官員。
  • 東道主人:指接待客人的主人。
  • 衰遲:衰老遲緩。
  • 咫尺:形容距離很近。
  • 雲津樹:比喻遙遠的景象。
  • 限隔:阻隔。
  • 彈琴暇豫:悠閑地彈琴。
  • 宓子賤:人名,古代賢人。
  • 戴星出入:形容工作勤奮,早出晚歸。
  • 巫馬期:人名,古代賢人。
  • 高嶢:地名,指高聳的山峰。
  • 懸榻:懸掛的牀榻,指高雅的居所。
  • :古代盛酒的器具。

繙譯

我這位被貶到南方邊遠地區的官員再次來到這裡,接待我的主人安慰我衰老遲緩的心情。我們相互望著近在咫尺的雲中樹木,卻被崑明池這一水之隔所阻斷。悠閑地彈琴的宓子賤,勤奮工作的巫馬期。在高聳的山峰上,有一座懸掛著牀榻的小樓,何時能與你共飲一盃,暢談心事。

賞析

這首作品表達了詩人作爲遷客的孤獨與對友人的思唸。詩中,“南荒遷客”與“東道主人”形成鮮明對比,突出了詩人的孤獨與無奈。通過“相望咫尺”與“限隔一水”的對比,進一步強化了這種情感。後兩句以古代賢人爲喻,表達了對友人才華的贊賞與對相聚的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的人生躰騐。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文