(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛鷁:指快速行駛的船隻。鷁,古代傳說中的一種水鳥,常用來比喻船隻。
- 朝暾:早晨的陽光。
- 霽:雨後天晴。
- 停驂:停下馬車。驂,古代指駕車的馬。
- 午漏分:午時的時刻。漏,古代計時器。
- 縠紋:水面上的波紋。縠,細密的波紋。
- 跂望:遠望。跂,踮起腳尖。
翻譯
早晨,陽光照耀下,船隻如飛鷁般快速行駛,雨後天空放晴。中午時分,我停下馬車,靜靜地觀察。
旅客的心情隨着江水的急流而起伏,人們的談話聲隔着江面隱約可聞。雨停後,清新的氣息瀰漫四周,微風吹拂,水面泛起細密的波紋,令人心生愛意。
在中流穩穩地划着歸舟,我踮起腳尖遠望,期待着有更多的船隻來加入我們的行列。
賞析
這首作品描繪了作者在渡江時的所見所感。通過「飛鷁朝暾霽」和「雨過添清氣」等句,生動地表現了雨後天晴的清新景象和江上的動態美。詩中「客心隨水急」一句,巧妙地將旅客的心情與江水的流動相結合,表達了旅途中的急迫與期待。結尾的「跂望有來羣」則展現了作者對歸途的嚮往和對同伴的期盼,整首詩情感真摯,意境深遠。