渡黑龍江時連雨水漲竟日乃濟

· 楊慎
飛鷁朝暾霽,停驂午漏分。 客心隨水急,人語隔江聞。 雨過添清氣,風生愛縠紋。 中流歸棹穩,跂望有來羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛鷁:指快速行駛的船隻。鷁,古代傳說中的一種水鳥,常用來比喻船隻。
  • 朝暾:早晨的陽光。
  • :雨後天晴。
  • 停驂:停下馬車。驂,古代指駕車的馬。
  • 午漏分:午時的時刻。漏,古代計時器。
  • 縠紋:水面上的波紋。縠,細密的波紋。
  • 跂望:遠望。跂,踮起腳尖。

翻譯

早晨,陽光照耀下,船隻如飛鷁般快速行駛,雨後天空放晴。中午時分,我停下馬車,靜靜地觀察。

旅客的心情隨着江水的急流而起伏,人們的談話聲隔着江面隱約可聞。雨停後,清新的氣息瀰漫四周,微風吹拂,水面泛起細密的波紋,令人心生愛意。

在中流穩穩地划着歸舟,我踮起腳尖遠望,期待着有更多的船隻來加入我們的行列。

賞析

這首作品描繪了作者在渡江時的所見所感。通過「飛鷁朝暾霽」和「雨過添清氣」等句,生動地表現了雨後天晴的清新景象和江上的動態美。詩中「客心隨水急」一句,巧妙地將旅客的心情與江水的流動相結合,表達了旅途中的急迫與期待。結尾的「跂望有來羣」則展現了作者對歸途的嚮往和對同伴的期盼,整首詩情感真摯,意境深遠。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文