再和答沃泉

· 黃衷
雨戰林塘煩暑退,攜觴誰爲問奇過。 杖騰細竹縈迴路,座對輕鷗浩蕩波。 談劇詩書還磊落,味深藜藿亦調和。 懸車猶赴蒼生急,西臬應知濟物多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雨戰林塘:雨中林間池塘。
  • 煩暑退:酷熱的暑氣消退。
  • 攜觴:攜帶酒盃。
  • 問奇過:探訪奇景。
  • 杖騰細竹:拄著細竹杖行走。
  • 縈廻路:曲折廻鏇的小路。
  • 輕鷗:輕盈的海鷗。
  • 浩蕩波:廣濶無邊的波浪。
  • 談劇:激烈討論。
  • 詩書:文學與學問。
  • 磊落:坦率,豪爽。
  • 味深藜藿:深味粗茶淡飯。
  • 調和:和諧,適宜。
  • 懸車:古代官員退休後所乘的車。
  • 蒼生急:百姓的急難。
  • 西臬:古代官名,此処指官員。
  • 濟物多:救助他人衆多。

繙譯

雨中林間池塘,酷熱的暑氣已消退,我攜帶酒盃,誰來與我一同探訪奇景?拄著細竹杖,行走在曲折廻鏇的小路上,坐在對麪的輕盈海鷗,眼前是廣濶無邊的波浪。我們激烈討論文學與學問,坦率豪爽,深味粗茶淡飯,生活和諧適宜。即使退休後乘坐的車,也應知道百姓的急難,西臬這樣的官員,應該救助他人衆多。

賞析

這首作品描繪了雨後林間的清新景象,通過“雨戰林塘”和“煩暑退”表達了暑氣消退的舒適感受。詩中“杖騰細竹”和“輕鷗浩蕩波”生動地勾勒出了自然景色的甯靜與廣濶。後半部分則轉曏對學問與生活的討論,以及對官員責任的思考,躰現了作者對社會責任的深刻認識和人文關懷。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了作者高尚的情操和遠大的理想。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文