越日沃泉追和舊作見貽次韻奉答兼簡裕齋壁山二首

· 黃衷
暫憑歌笑接堂堂,榕葉陰連大隱鄉。 九日登臨堪蔗境,百年悲喜付優場。 客分慶馬杯深淺,僮競風鳶線短長。 欲借魯戈揮落景,入城輿從莫教忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 越日:次日。
  • 沃泉:甘美的泉水。
  • 見貽:贈送。
  • 次韻:依照所和詩的韻作詩。
  • 奉答:敬答。
  • 蔗境:比喻美好的境遇。
  • 優場:戲劇表演的場所,這裏比喻人生的舞臺。
  • 慶馬:慶祝的馬,指慶祝活動中的馬。
  • 風鳶:風箏。
  • 魯戈:傳說中魯陽公用以揮日使其不落的戈,比喻力量。
  • 落景:落日的景象。

翻譯

次日,我憑藉歌聲和笑聲迎接這莊嚴的時刻,榕樹的葉子連成一片,覆蓋着這隱祕的鄉村。九日的登高遠眺,足以讓人感受到美好的境遇,一生的悲喜都交付給了人生的舞臺。客人們慶祝時,酒杯中的酒深淺不一,僕人們競相放風箏,線長短各異。我想要藉助傳說中魯陽公的力量,揮動落日的景象,讓進城的車輛和隨從不要匆忙。

賞析

這首作品通過描述次日與友人的歡聚場景,表達了詩人對美好時光的珍惜和對人生悲喜的淡然態度。詩中「榕葉陰連大隱鄉」描繪了隱祕鄉村的寧靜與美好,「九日登臨堪蔗境」則展現了詩人對美好境遇的嚮往。後兩句通過對慶祝場景和風箏競放的描寫,進一步以生動的畫面傳達了歡樂的氛圍。結尾處,詩人借用魯戈揮日的典故,表達了對美好時光的挽留之情,同時也透露出對忙碌生活的抗拒。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文