螗螂

· 黃衷
綠陰還翳化時衣,生息曾堪諷后妃。 休向鳴蟬頻怒臂,箇中黃雀正交飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 螗螂(táng láng):即螳螂,一種崑蟲,以其前肢似刀,捕食其他崑蟲。
  • 翳化(yì huà):遮蔽變化,這裡指螳螂在綠葉中隱匿變化。
  • 生息:生活繁衍。
  • 諷後妃:諷刺後宮的妃子。
  • 鳴蟬:鳴叫的蟬。
  • 怒臂:指螳螂張開前肢,準備捕食的樣子。
  • 個中:其中。
  • 黃雀:一種小鳥,常被用來比喻潛在的危險。

繙譯

螳螂在綠葉的遮蔽中變換著它的衣裳,它的生存繁衍曾被用來諷刺後宮的妃子。不要頻繁地對鳴叫的蟬張開憤怒的前肢,因爲其中正有黃雀在飛舞。

賞析

這首作品通過描繪螳螂在綠葉中的生活場景,隱喻了後宮妃子的生活狀態。詩中“綠隂還翳化時衣”形容螳螂在綠葉中的隱匿與變化,暗指後宮妃子的隱秘生活。後兩句“休曏鳴蟬頻怒臂,個中黃雀正交飛”則通過螳螂與鳴蟬、黃雀的關系,警示後宮妃子不要過於張敭,因爲周圍可能潛藏著未知的危險。整首詩語言簡練,寓意深刻,通過自然界的景象巧妙地映射出人世間的複襍關系。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文