矩洲雜詠五十首

· 黃衷
嬉諧長笑不能棋,坐向林塘撚素髭。 愛殺飢鷹輕且捷,銜魚飛上木綿枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嬉諧(xī xié):嬉笑諧謔,形容輕鬆愉快的氣氛。
  • (niǎn):捻,用手指搓轉。
  • 素髭(sù zī):白色的鬍鬚。
  • 銜魚:用嘴叼着魚。
  • 木綿枝:木棉樹的枝條。

翻譯

在輕鬆愉快的氣氛中,我常常笑着卻不下棋,只是坐在林間池塘邊,捻着我的白鬍須。我特別喜愛那飢餓的鷹,它輕盈而敏捷,銜着魚兒飛上木棉樹的枝頭。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而充滿生機的自然畫面。詩人通過「嬉諧長笑不能棋」展現了自己在自然中的悠閒與愉悅,而「坐向林塘撚素髭」則進一步以細膩的動作描寫,傳達出詩人對自然景色的沉醉與享受。後兩句「愛殺飢鷹輕且捷,銜魚飛上木綿枝」則生動地描繪了鷹的矯健身姿和捕食的瞬間,展現了自然界的活力與和諧。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的積極態度。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文