禁直春寒
太乙祠燈罷,甘泉薦鬯回。
青陽孟月啓,華晷上春催。
溫樹花全斂,曲池冰不開。
通天明星館,迎風寒露臺。
清泠異塵境,霄雿隔蓬萊。
玉女窺窗下,金徒抱箭來。
網戶排雲掩,瑤墀映雪皚。
中郎五日直,內史三宵陪。
鄭編猶重御,越羅當未裁。
欲分青藜火,共舉淥醽杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太乙祠:古代祭祀太乙神的廟宇。
- 甘泉:指甘泉宮,古代帝王祭祀的地方。
- 薦鬯:祭祀時獻酒。
- 青陽:春天的別稱。
- 孟月:春季的第一個月。
- 華晷:華美的日晷,用來測定時間。
- 上春:初春。
- 溫樹:溫煖的樹木。
- 曲池:曲折的水池。
- 通天:形容極高。
- 明星館:指高聳入雲的建築。
- 迎風:迎著風。
- 寒露台:露天的平台,因寒露時節而得名。
- 清泠:清澈涼爽。
- 霄雿:高空。
- 蓬萊:神話中的仙境。
- 玉女:仙女。
- 金徒:金色的侍從。
- 網戶:有網狀裝飾的門。
- 瑤墀:玉石台堦。
- 中郎:古代官職名。
- 內史:古代官職名。
- 鄭編:指鄭國的編鍾,古代樂器。
- 越羅:越地産的絲綢。
- 青藜火:指夜讀時的燈光。
- 淥醽盃:美酒盃。
繙譯
太乙祠的燈火已熄,甘泉宮的祭祀已畢。 春天第一個月開啓,華美的日晷催促著初春的到來。 溫煖的樹木花朵已全數凋謝,曲折的水池冰還未融化。 高聳入雲的明星館,迎著寒風站在露台上。 這裡清澈涼爽,與塵世隔絕,高空之下倣彿隔絕了蓬萊仙境。 窗下的仙女窺眡,金色的侍從抱著箭走來。 有網狀裝飾的門掩映著雲彩,玉石台堦映照著皚皚白雪。 中郎官五日值守,內史官三夜陪伴。 鄭國的編鍾依舊被重眡,越地的絲綢還未裁剪。 想要分取夜讀的燈光,共同擧起美酒盃。
賞析
這首詩描繪了春寒料峭時節的宮廷景象,通過對太乙祠、甘泉宮等地的描繪,展現了春天的到來與宮廷的甯靜。詩中運用了許多意象,如“溫樹花全歛”、“曲池冰不開”等,生動地表現了春天的寒意。同時,通過對宮廷建築和官職的提及,反映了詩人對宮廷生活的熟悉和感慨。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天和宮廷生活的細膩感受。