東山宅題沈卿小景四首

· 黃衷
涼樹轉佳陰,遊絲靜無力。 翔集各有營,朱門自遲日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 涼樹:指樹蔭下涼爽的地方。
  • :轉變,這裏指樹蔭的移動。
  • 佳陰:美好的樹蔭。
  • 遊絲:飄動的細絲,通常指蜘蛛絲或柳絮。
  • 翔集:飛翔和停留。
  • 各有營:各自有各自的事情或目的。
  • 朱門:紅色的大門,常用來指富貴人家。
  • 遲日:緩慢的日光,指時間流逝得慢。

翻譯

涼爽的樹蔭隨着時間轉變,提供了美好的遮蔽,飄動的細絲靜靜地無力地懸掛着。飛鳥和停留的生物各自忙碌着,而那紅色的大門內,時間似乎流逝得特別緩慢。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了一個寧靜的夏日景象。通過「涼樹轉佳陰」和「遊絲靜無力」的描寫,詩人傳達出一種寧靜和悠閒的氛圍。後兩句「翔集各有營,朱門自遲日」則巧妙地對比了自然界的忙碌與富貴人家的閒適,表達了對自然與生活的深刻觀察和獨特感悟。整首詩意境深遠,語言凝練,展現了詩人對日常景象的細膩感受和深刻理解。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文