園亭雜詠七首和樗亭弟池

· 黃衷
倒影樹淩亂,落耳蛙聲碎。 但看涼夜中,皎皎孤月在。
拼音

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倒影:指物體在水中的影子。
  • 淩亂:(líng luàn),形容不整齊,沒有秩序。
  • 落耳:傳入耳中。
  • 蛙聲:青蛙的叫聲。
  • :形容聲音細碎,不連貫。
  • 涼夜:涼爽的夜晚。
  • 皎皎:形容月亮明亮。

翻譯

樹木在水中的倒影顯得雜亂無章,青蛙的叫聲細碎地傳入耳中。 只看見涼爽的夜晚裏,明亮的孤月高懸。

賞析

這首作品通過描繪夜晚的景象,展現了自然的寧靜與美麗。詩中「倒影樹淩亂」一句,以倒影的雜亂來映襯夜晚的寧靜,形成鮮明對比。而「落耳蛙聲碎」則巧妙地以蛙聲的細碎來襯托夜的深沉。最後兩句「但看涼夜中,皎皎孤月在」,則直接以明亮的孤月作爲夜晚的中心景象,表達了詩人對夜晚寧靜美的欣賞和讚美。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以美的享受。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文