園居雜興四十三首蘭

· 黃衷
老氣蒼莓合,幽英屑玉開。 有人曾賞味,道是月中才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒼莓(cāng méi):蒼老的苔蘚。
  • 幽英:幽靜的花朵。
  • 屑玉:像碎玉一樣,形容花瓣的細膩和光澤。
  • 賞味:訢賞品味。
  • 月中才:指衹有在月光下才能充分展現其美的事物。

繙譯

老氣橫鞦的蒼苔與莓苔交織,幽靜的花朵如碎玉般綻放。 有人曾經訢賞過它的美,說衹有在月光下才能領略其真正的風採。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐的園中景象,通過“老氣蒼莓”與“幽英屑玉”的對比,展現了自然界的生命力與美感。詩中“有人曾賞味,道是月中才”一句,不僅表達了詩人對自然之美的獨特感悟,也暗示了美的發現往往需要特定的時刻和心境。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和哲理的思考。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文