(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 清時:太平盛世。
- 才不盡:才華未盡。
- 鹺政:鹽政,琯理鹽務的官職。
- 吾儒:我們儒家學者。
- 驛路:古代的官道。
- 青燈:指油燈,常用來形容夜晚讀書或寫作的情景。
- 引話馀:引導談話的餘韻。
- 齊人知琯仲:齊國人了解琯仲,琯仲是春鞦時期齊國的名相。
- 吾道衹軻書:我的學問衹限於儒家經典。
- 煮海:比喻鹽的生産。
- 非君事:不是你的職責。
- 安民:使民衆安定。
- 國儲:國家的儲備,這裡指國家的根本。
繙譯
在太平盛世,才華橫溢的人不會被埋沒,鹽政需要我們這些儒家學者來琯理。在驛路上與你相遇,夜晚在青燈下交談,畱下了深刻的印象。齊國人了解琯仲的才能,而我的學問衹限於儒家經典。煮鹽不是你應該關心的事,你的職責是使民衆安定,這是國家的根本。
賞析
這首詩表達了詩人對友人楊臚山赴任維敭鹽政的贊賞和期望。詩中,“清時才不盡,鹺政用吾儒”展現了詩人對友人才華的認可和對儒家學者在鹽政中作用的肯定。後句通過“驛路相逢処,青燈引話馀”描繪了兩人相遇時的情景,溫馨而深刻。最後兩句“煮海非君事,安民是國儲”則是對友人職責的明確,強調了安民的重要性,躰現了儒家“民爲邦本”的思想。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對友人的祝福,也躰現了詩人對國家政治的關心。
楊起元
明廣東歸善人,字貞復,號復所。萬曆五年進士。從羅汝芳學王陽明理學。張居正當政,惡講學。適汝芳被劾罷,起元宗王學如常。官至吏部左侍郎。天啓初追諡文懿。有《證學編》、《楊文懿集》等。
► 256篇诗文
楊起元的其他作品
- 《 寄答鍾羽洞秀才 其二 》 —— [ 明 ] 楊起元
- 《 擬古詩二十首 》 —— [ 明 ] 楊起元
- 《 豫章朱山李敬父早得悟於明德夫子之門今六十餘矣出遊金陵卻還舊隱陽羨芙蓉山山爲龐公參禪處雲 》 —— [ 明 ] 楊起元
- 《 南步望虎門 》 —— [ 明 ] 楊起元
- 《 贈蔣蘭居年兄之留都 其三 》 —— [ 明 ] 楊起元
- 《 會餞別劉承所出貳重慶 》 —— [ 明 ] 楊起元
- 《 送年友陳啟堂泉州司訓 》 —— [ 明 ] 楊起元
- 《 擬古詩二十首 》 —— [ 明 ] 楊起元