句曲秋日郊居雜興十首

· 楊基
茅屋人歸後,荒村更異鄉。 樹寒烏繞月,江冷雁啼霜。 影賴燈相續,愁緣酒在忘。 明朝覽青鏡,白髮幾多長。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 句曲:曲折,彎曲。
  • 茅屋:用茅草覆蓋屋頂的簡陋房屋。
  • 異鄉:外地,他鄉。
  • 烏繞月:烏鴉圍繞着月亮飛翔。
  • 雁啼霜:大雁在霜降時哀鳴。
  • 影賴燈相續:影子依賴燈光而持續存在。
  • 愁緣酒在忘:憂愁因爲飲酒而暫時忘卻。
  • 覽青鏡:照鏡子。
  • 白髮:指老年,也象徵憂愁和歲月流逝。

翻譯

在曲折的秋日郊外,我居住在簡陋的茅屋中,歸家後,這荒涼的村落更顯得像是在異鄉。寒冷的樹梢上,烏鴉圍繞着月亮飛翔,江面上冷清,大雁在霜降時哀鳴。我的身影依賴着燈光而持續存在,憂愁因爲飲酒而暫時忘卻。明天早晨,我將照鏡子,看看我的白髮又長了多少。

賞析

這首作品描繪了一個秋日郊外的荒涼景象,通過「茅屋」、「荒村」、「樹寒」、「江冷」等意象,傳達出詩人身處異鄉的孤獨和憂愁。詩中「烏繞月」、「雁啼霜」生動地描繪了秋夜的淒涼,而「影賴燈相續」、「愁緣酒在忘」則深刻表達了詩人內心的孤寂和借酒消愁的無奈。結尾的「覽青鏡,白髮幾多長」更是抒發了詩人對歲月流逝和人生無常的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活境遇的深刻感悟。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文