舟中聞促織

· 楊基
促織來何處,哀吟近短篷。 不堪爲客裏,況復是舟中。 殘夢寒衾月,孤燈夜枕風。 此時腸欲斷,恨不耳雙聾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 促織:蟋蟀。
  • 短篷:小船的篷。
  • 不堪:難以忍受。
  • 殘夢:未完的夢。
  • 寒衾:冷被。
  • 孤燈:孤單的燈火。
  • 夜枕風:夜晚枕著風聲。
  • 腸欲斷:形容極度悲傷。
  • 恨不耳雙聾:恨不得雙耳失聰。

繙譯

蟋蟀來自何方,哀鳴聲近在短篷小船旁。 作爲旅人本已難以忍受,何況此刻還在舟中漂泊。 寒月下,冷被中的夢被殘破,孤燈旁,夜枕著風聲。 此時的我,悲傷得倣彿心腸都要斷裂,真希望雙耳失聰,不再聽見這哀鳴。

賞析

這首作品描繪了旅人在舟中的孤寂與哀愁。通過蟋蟀的哀鳴、殘夢與孤燈等意象,深刻表達了旅人內心的無盡悲傷與無奈。詩中的“恨不耳雙聾”一句,更是以極耑的表達方式,抒發了旅人對於現實睏境的極度厭倦與逃避之願。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,讀來令人動容。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文