東湖晚眺

· 楊基
漚沒岸如無,涼多柳易枯。 巫歸神廟靜,兵語驛亭孤。 日落霞明渚,虹收雨暗湖。 此時篷底坐,天盡是東吳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (ōu):水泡。
  • (zhǔ):水中的小塊陸地。
  • 篷底:船篷之下,指船內。

翻譯

水泡覆蓋了岸邊,彷彿岸已消失不見,涼意重重,柳樹容易枯萎。巫師歸去,神廟顯得格外靜謐,士兵的話語在驛亭中孤獨迴響。太陽落下,霞光映照在水中的小塊陸地上,彩虹收束,雨後的湖面顯得幽暗。此時坐在船篷之下,天空盡頭便是東吳之地。

賞析

這首作品以東湖晚眺爲背景,通過細膩的筆觸描繪了湖邊的景色和氛圍。詩中「漚沒岸如無」形象地描繪了水泡覆蓋岸邊的景象,給人以虛幻之感。後文通過「涼多柳易枯」進一步渲染了秋日的蕭瑟。巫歸神廟靜,兵語驛亭孤,兩句對仗工整,動靜結合,展現了神廟的靜謐與驛亭的孤獨。結尾「天盡是東吳」則巧妙地點出了眺望的終點,將讀者的思緒引向東吳的遠方。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然景色的敏銳觀察和深沉感慨。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文