(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白帝:古代神話中的五方帝之一,代表西方,此處指華山。
- 真源:真正的源頭,這裏指華山的本質或精髓。
- 紫界封:紫色的界限,形容華山高聳入雲,與天相接。
- 金天:金色的天空,形容日光照耀下的天空。
- 削出:形容山峯陡峭,如同削成。
- 翠芙蓉:翠綠色的芙蓉花,比喻華山的山峯。
- 高擎:高高舉起。
- 零露:零星的露水。
- 仙人掌:指華山上的奇特山石,形狀似仙人掌。
- 俯瞰:從高處往下看。
- 明星玉女峯:指華山上的玉女峯,傳說中玉女所居之地。
- 陽壑:向陽的山谷。
- 千歲草:傳說中能活千年的草。
- 陰巖:背陰的山岩。
- 雪蔭:雪的遮蔽。
- 四時鬆:四季常青的松樹。
- 頻年:連年,多年。
- 塵埃裏:指塵世之中,平凡的生活。
- 山靈:山中的神靈。
- 逸蹤:隱逸的蹤跡。
翻譯
華山如同白帝的真正源頭,被紫色的界限所封, 在金色的天空下,山峯如同削出的翠綠芙蓉。 高聳的山峯上,仙人掌般的岩石舉着零星的露水, 俯瞰着明星般的玉女峯,美麗而神祕。 向陽的山谷中,春天保留着千年的草, 背陰的山岩下,雪的遮蔽下四季常青的松樹。 多年來,我頻繁地往來於塵世之中, 卻不敢向山中的神靈詢問隱逸的蹤跡。
賞析
這首作品描繪了華山的壯麗景色,通過豐富的意象和生動的比喻,展現了華山的神祕與美麗。詩中,「白帝真源紫界封」等句,以神話色彩渲染了華山的崇高與神聖。後句通過對山中自然景觀的細膩描繪,表達了對華山自然美的讚歎和對隱逸生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人對自然的熱愛和對塵世的超脫。