九月三日見新月
纖纖初生月,掛我高樓傍。
常時照歡影,今夕流悲光。
悲光正徘徊,悵望相思臺。
涼沾露襟溼,爽透風幃開。
絲蟲繞階緝,火螢穿箔來。
更添漏水咽,膏減缸花催。
莊休歌不發,潘仁心巳摧。
商陵別鵠怨,樑樹棲烏哀。
未抵此時恨,長嘯獨難裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 纖纖(xiān xiān):形容細長柔軟的樣子。
- 悵望:心懷憂鬱地望着。
- 絲蟲:指細小的昆蟲。
- 箔(bó):指簾子。
- 漏水:古代計時器中的水,這裏指漏壺中的水聲。
- 缸花:指油燈中的燈花。
- 莊休:可能指莊子,這裏指莊子的歌。
- 潘仁:可能指潘岳,這裏指潘岳的心情。
- 商陵別鵠:指商陵的離別,鵠指天鵝,比喻離別的悲傷。
- 梁樹棲烏:指樑上的烏鴉,比喻孤獨和哀愁。
翻譯
細長柔軟的新月,掛在我高樓的旁邊。 往常它照耀着歡樂的身影,今晚卻流轉着悲傷的光芒。 這悲傷的光芒正徘徊不去,我憂鬱地望着那相思的地方。 涼意沾溼了露水,清爽的風吹開了帳幕。 細小的昆蟲繞着臺階爬行,螢火蟲穿過了簾子飛來。 再加上漏壺中水聲的嗚咽,油燈中的燈花也漸漸減少。 莊子的歌不再響起,潘岳的心情已經崩潰。 商陵的離別天鵝怨恨,樑上的烏鴉哀鳴。 這些都不及我此刻的恨意,我長嘯一聲,獨自難以平復。
賞析
這首作品描繪了一個夜晚,新月懸掛,詩人獨自在高樓上,感受到深深的孤獨和悲傷。詩中通過新月的悲光、涼露、風幃、絲蟲、火螢等意象,營造出一種淒涼、孤寂的氛圍。詩人通過對自然景物的細膩描繪,表達了自己內心的相思和無盡的恨意,情感深沉,意境悽美。整首詩語言凝練,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。