用前韻書事

· 楊基
春來不到鳳凰坡,辜負江頭《白苧》歌。 輕薄衣裳宜換夾,軟紅泥土不沾靴。 鶯緣夢短嗔啼早,雨爲花疏厭聽多。 只恐新晴便零落,南風吹老樹陰蘿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳳凰坡:地名,此処可能指風景優美之地。
  • 白苧:古代一種歌曲名,此処指春天的歌曲。
  • 輕薄衣裳:指單薄的春裝。
  • 換夾:換季,從鼕裝換成春裝。
  • 軟紅泥土:指春天溼潤的泥土。
  • :黃鶯,春天的鳥。
  • 夢短:指春天短暫,美好時光易逝。
  • 嗔啼早:指黃鶯因夢短而早啼,嗔怪春天來得太早。
  • 雨爲花疏:指春雨稀疏,不足以滋潤花朵。
  • 厭聽多:指對過多的春雨感到厭煩。
  • 零落:指花朵凋謝。
  • 南風:春天的風。
  • 吹老:指風吹得樹木老去,即樹木因風吹而顯得更加蒼老。
  • 樹隂蘿:樹下的藤蘿。

繙譯

春天來了,卻未曾踏足那風景如畫的鳳凰坡,辜負了江邊唱起的《白苧》春歌。 換上單薄的春裝,溼潤的泥土不再沾染靴子。 黃鶯因夢短而早啼,嗔怪春天來得太早;春雨稀疏,不足以滋潤花朵,對過多的春雨感到厭煩。 衹怕新晴之後,花朵便開始凋謝,南風吹得樹下的藤蘿更顯蒼老。

賞析

這首作品以春天的到來爲背景,通過對鳳凰坡、白苧歌、輕薄衣裳等意象的描繪,展現了春天的美好與短暫。詩中“鶯緣夢短嗔啼早”一句,巧妙地將黃鶯的啼叫與春天的短暫聯系起來,表達了對春天易逝的哀愁。末句“南風吹老樹隂蘿”則進一步以南風和樹隂蘿的形象,加深了春天美好卻易逝的主題,透露出詩人對春天流逝的無奈與惋惜。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文