春愁曲

· 楊基
小樓十日聽雨臥,春雲作團拂簾過。 金黃楊柳曉初勻,雪白梨花春半破。 東家胡蝶飛無數,西鄰燕子歸兩個。 玉關萬里尺書稀,春風不似春愁大。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拂簾過:輕輕觸碰簾子而過。
  • :均勻地分佈。
  • :這裏指花朵開始凋謝。
  • 胡蝶:即蝴蝶。
  • 尺書:指書信。

翻譯

在小樓上,我聽了十天的雨聲,靜靜地躺着。春天的雲朵像團團棉花,輕輕地拂過簾子。

清晨,金黃色的楊柳在陽光下均勻地展開,雪白的梨花已經凋謝了一半。

東邊的院子裏,無數的蝴蝶在飛舞,而西邊的鄰居家,兩隻燕子剛剛歸來。

雖然玉門關萬里之外,書信稀少,但春風帶來的愁緒,卻比春風本身還要強烈。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春天的景象,通過「春雲作團拂簾過」、「金黃楊柳曉初勻」等句,生動地展現了春日的寧靜與美好。然而,詩的最後兩句「玉關萬里尺書稀,春風不似春愁大」卻透露出深深的思鄉之情和無法言說的孤獨。這種對比使得詩中的春愁更加深刻,表達了詩人對遠方親人的思念以及對時光流逝的感慨。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文