江陵丹中贈田李二鄉客

· 楊慎
朗月寒沙夜未分,玉簫金管醉中聞。 明朝回首沅江路,愁聽清猿和白雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朗月:明亮的月亮。
  • 寒沙:寒冷的沙灘。
  • 玉簫:玉製的簫,這裏指美妙的音樂。
  • 金管:金制的管樂器,也是指音樂。
  • 沅江:江名,位於今湖南省境內。
  • 清猿:指猿猴的清脆叫聲。
  • :伴隨。

翻譯

明亮的月光照在寒冷的沙灘上,夜晚還未分明。在醉意中,我聽到了美妙的音樂。明天回首望去,那沅江的路途,我將會憂愁地聽着猿猴清脆的叫聲伴隨着白雲。

賞析

這首詩描繪了一個夜晚的江景,通過「朗月」和「寒沙」營造出一種靜謐而悽美的氛圍。詩人在醉意中聽到「玉簫金管」的樂聲,增添了一絲超脫現實的意境。後兩句則表達了詩人對未來的憂愁和對自然聲音的敏感,猿聲和白雲的伴隨,加深了詩中的哀愁情緒,展現了詩人對離別和時光流逝的感慨。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文