高嶢雨中悶坐以果實散諸村童因憶兒輩

· 楊慎
不爲全生狎楚童,自緣嬉戲感衰翁。 昨霄夢裏分明見,讓棗推梨在眼中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高嶢(yáo):地名,位於今四川省。
  • (xiá):親近而不莊重。
  • 楚童:指楚地的兒童,這裡泛指兒童。
  • 衰翁:年老的人。
  • 讓棗推梨:形容兄弟間的友愛。

繙譯

在高嶢這個地方,我不願與孩子們過於親近,衹是因爲看到他們玩耍,讓我這個老人感到生命的流逝。昨晚在夢中,我清晰地看到孩子們互相讓棗推梨的情景,這讓我想起了自己的兒輩。

賞析

這首作品通過描述在高嶢雨中的情景,表達了詩人對兒輩的思唸之情。詩中“不爲全生狎楚童”一句,既表現了詩人的自持,也透露出對兒輩的關愛。而“昨霄夢裡分明見,讓棗推梨在眼中”則巧妙地以夢境的形式,抒發了對兒輩友愛場景的懷唸,情感真摯,意境深遠。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文