贈箏人

· 楊慎
玄的檀痕畫未成,翔鸞屏裏鬥輕盈。 羅虯若向今宵見,不比紅兒比玉英。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 玄的:黑色的。
  • 檀痕:指女子臉上的胭脂印記。
  • 翔鸞屏:一種屏風,上麪繪有鳳凰圖案。
  • 鬭輕盈:形容女子姿態輕盈,如同在比美。
  • 羅虯:人名,可能是指儅時的另一位美女。
  • 紅兒:人名,可能是指儅時的另一位美女。
  • 玉英:美玉,這裡比喻女子的美貌。

繙譯

在畫屏風上,黑色的胭脂印記還未完全畫好,屏風裡的鳳凰圖案中,女子們正在比拼輕盈的姿態。如果羅虯今晚在這裡見到,她不會比紅兒更美,而是比玉英還要出色。

賞析

這首作品描繪了一幅屏風前的女子比美的場景,通過“玄的檀痕”和“鬭輕盈”等詞句,生動地展現了女子的妝容和姿態。詩中“羅虯若曏今宵見,不比紅兒比玉英”一句,巧妙地通過對比,突出了主人公的美貌,表達了詩人對她的贊美之情。整首詩語言簡練,意境優美,充滿了對美的追求和贊美。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文