題季丙卿見示前輩陸子方先生義齋廉使所著乃伯父季吉甫傳並詩卷後
季父醫名播昔年,寸心行義契蒼天。
如扶槁朽顛崖裏,盡起春風造物前。
盧扁神奇端復並,機雲文字固當傳。
至今遺澤流諸子,猶似澄江注百川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 季父:指季丙卿的叔父。
- 醫名:醫學上的名聲。
- 寸心:內心。
- 行義:行爲正直,做正義的事。
- 契蒼天:與天意相合。
- 扶槁朽:扶持衰敗的事物。
- 顛崖:高峻的山崖,比喻困境。
- 盡起:完全振興。
- 春風造物:比喻帶來新生和活力。
- 盧扁:指古代名醫盧醫和扁鵲,這裏比喻季父的醫術高超。
- 機雲文字:指季父的著作,機雲可能指其文筆如雲般流暢。
- 遺澤:留下的恩澤或影響。
- 諸子:指季父的後代。
- 澄江:清澈的江水,比喻季父的遺澤如清水般流傳。
- 百川:衆多河流,比喻廣泛的影響。
翻譯
季丙卿的叔父在醫學上享有盛名,他的內心行爲與天意相合,正直而正義。他像是在高峻的山崖上扶持衰敗的事物,完全振興了它們,帶來了新生和活力。他的醫術高超,如同古代名醫盧醫和扁鵲,他的著作也應當流傳。至今,他留下的恩澤影響着他的後代,就像清澈的江水流向衆多河流一樣廣泛。
賞析
這首詩讚揚了季丙卿的叔父在醫學上的卓越成就和高尚品德。通過比喻和誇張的手法,詩人描繪了季父如何以醫術和行義影響世界,以及他的遺澤如何繼續影響後代。詩中「扶槁朽」、「盡起春風」等詞句生動形象,展現了季父的偉大貢獻和深遠影響。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對季父的深深敬仰和對其遺澤的讚美。