至日同唐侍御仲宣樓小集

· 黃衷
詞客飛樓俯郡城,野煙宮火散高晴。 江光不動空中見,歲色無邊至後生。 地迥魚龍猶寂寞,沙融鳧鶩謾縱橫。 吳門蜀道今寰宇,何必昭丘重旅情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 至日:冬至日。
  • 侍御:古代官職名,指侍奉皇帝的官員。
  • 仲宣樓:樓名,可能爲某地的一座樓閣。
  • 野煙:野外升起的煙霧。
  • 宮火:宮中的燈火。
  • 歲色:歲月的色彩,指時間的流逝。
  • 至後生:冬至之後的日子。
  • 地迥:地勢高遠。
  • 魚龍:古代傳說中的水中生物,這裏可能指水中的生物。
  • 寂寞:孤單冷清。
  • 沙融:沙灘上的景象。
  • 鳧鶩:野鴨。
  • 謾縱橫:隨意地遊蕩。
  • 吳門蜀道:指吳地和蜀地的道路,泛指各地。
  • 今寰宇:現在整個世界。
  • 昭丘:古代地名,這裏可能指某個具有歷史意義的地方。
  • 旅情:旅途中的情感。

翻譯

冬至日,我與侍御唐仲宣一同登上高樓,俯瞰整個郡城。野外升起的煙霧和宮中的燈火在晴朗的高空散去。不動的江水在空中顯現,歲月的色彩無邊無際,冬至之後的日子新生。地勢高遠,水中的魚龍似乎也感到孤單冷清,沙灘上的景象,野鴨隨意地遊蕩。吳地和蜀地的道路,現在遍佈整個世界,何必再去昭丘,重複旅途中的情感。

賞析

這首作品描繪了冬至日與侍御登樓遠眺的景象,通過「野煙宮火」、「江光不動」等意象展現了高遠寧靜的氛圍。詩中「歲色無邊至後生」一句,既表達了時間的流逝,又暗含對新生事物的期待。結尾處提到「吳門蜀道今寰宇」,展現了廣闊的視野和對旅途情感的淡然態度,體現了詩人豁達的心境。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文