再和答天遊

· 黃衷
乾坤徒羨橘中寬,不道人間各自歡。 滾滾緇塵犀角帶,盈盈秋水虎胎冠。 希音數慰逃空寂,孤夢虛教繞廣寒。 南國浮雲殊未定,石橋長並晚鴻看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乾坤:天地。
  • 橘中:比喻隱居之地。
  • 滾滾:形容塵土飛揚。
  • 緇塵:黑色的塵土,比喻世俗的污垢。
  • 犀角帶:古代官員的一種腰帶,象徵官職。
  • 盈盈:形容水清澈。
  • 秋水:秋天的水,常用來形容眼睛清澈明亮。
  • 虎胎冠:一種帽子,此處可能指高官的冠帽。
  • 希音:稀有的聲音,指難得聽到的聲音。
  • 逃空寂:逃避空虛寂寞。
  • 孤夢:孤獨的夢境。
  • 廣寒:指月宮,傳說中嫦娥居住的地方。
  • 南國:指南方的國家或地區。
  • 浮雲:比喻變幻無常的事物。
  • 石橋:此處可能指具體的橋樑,也可能是比喻。
  • 晚鴻:晚歸的鴻雁,比喻晚歸的人。

翻譯

我徒然羨慕天地間的寬廣,卻不知人間各有各的歡樂。 塵土飛揚中,官員們佩戴着象徵權力的犀角帶, 清澈如秋水的眼睛下,戴着高官的虎胎冠。 我數次聽到稀有的聲音,安慰我逃避空虛寂寞, 孤獨的夢境中,我徒勞地繞着月宮廣寒。 南方的浮雲變幻不定, 我長久地站在石橋上,與晚歸的鴻雁一同觀望。

賞析

這首詩通過對乾坤寬廣與人間歡樂的對比,表達了詩人對世俗權力的淡漠和對隱逸生活的嚮往。詩中「滾滾緇塵犀角帶,盈盈秋水虎胎冠」描繪了官場的繁華與虛榮,而「希音數慰逃空寂,孤夢虛教繞廣寒」則透露出詩人內心的孤寂與對超脫世俗的渴望。最後兩句以南國浮雲和晚鴻爲喻,抒發了詩人對世事無常的感慨和對歸隱生活的期待。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文