皁角灘
煙蘿?毿樹蒙鬆,夏綠更換春花紅。
千山萬山無所聽,鷓鴣杜宇啼春風。
穹崖斕斑高百尺,快劍無痕鑱翠碧。
寶氣朝凝五色霞,丹光夜燭三分日。
我從章江出彭蠡,巴陵長沙洞庭尾。
看遍衡廬兩岸山,行盡瀟湘一江水。
輕舠短楫辭零陵,似與亂石爭功能。
牛刀慣熟中肯綮,郢斧神捷回鋒棱。
男兒性命固可惜,底事矜誇向羣石。
鷗邊短草一枝筇,牛背斜陽數聲笛。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煙蘿(yān luó):指煙霧繚繞的藤蘿。
- ?毿(méng sān):形容枝葉茂密。
- 蒙鬆(méng sōng):形容枝葉茂密的樣子。
- 夏綠更換春花紅:指夏天綠色的葉子替換了春天的紅花。
- 鷓鴣(zhè gū):一種鳥類。
- 杜宇:即杜鵑,一種鳥類。
- 穹崖(qióng yá):高聳的懸崖。
- 斕斑(lán bān):色彩斑斕。
- 鑱(chán):刺,穿。
- 五色霞:五彩斑斕的霞光。
- 丹光:紅色的光芒。
- 章江:江名,流經江西省。
- 彭蠡(péng lí):即鄱陽湖。
- 巴陵:地名,今湖南嶽陽。
- 長沙:地名,今湖南省會。
- 洞庭:洞庭湖,位於湖南省北部。
- 衡廬:指衡山和廬山。
- 瀟湘:指湘江。
- 輕舠(qīng dāo):輕便的小船。
- 短楫(duǎn jí):短槳。
- 零陵:地名,今湖南永州。
- 牛刀慣熟中肯綮(qìng):比喻技藝熟練,能擊中要害。
- 郢斧(yǐng fǔ):古代楚國的一種斧頭,比喻技藝高超。
- 回鋒棱:形容技藝高超,能靈活迴轉。
- 性命:生命。
- 矜誇(jīn kuā):誇耀。
- 鷗邊短草:指海邊或湖邊的短草。
- 一枝筇(qióng):一根柺杖。
- 牛背斜陽:指牛背上的夕陽。
- 數聲笛:幾聲笛聲。
翻譯
煙霧繚繞的藤蘿枝葉茂密,夏天的綠葉替換了春天的紅花。千山萬山間聽不到其他聲音,只有鷓鴣和杜鵑在春風中啼鳴。高聳的懸崖色彩斑斕,高達百尺,快劍無痕地刺入翠碧之中。寶氣在早晨凝成五彩斑斕的霞光,紅色的光芒在夜晚照亮了三分之一的日光。
我從章江出發,經過彭蠡,到達巴陵和長沙,直至洞庭湖的盡頭。我遍覽了衡山和廬山兩邊的山巒,行遍了湘江的水域。我乘坐輕便的小船,告別了零陵,似乎在與亂石競爭功能。我技藝熟練,能擊中要害,技藝高超,能靈活迴轉。
男兒的生命固然寶貴,但有什麼值得向羣石誇耀的呢?在海邊或湖邊的短草旁,我拄着一根柺杖,牛背上的夕陽下,幾聲笛聲響起。
賞析
這首作品描繪了作者從章江出發,歷經多地的山水風光,表達了對自然美景的讚美和對旅途的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「煙蘿?毿樹蒙鬆」、「穹崖斕斑高百尺」等,展現了作者對自然景色的細膩感受。同時,通過「男兒性命固可惜,底事矜誇向羣石」等句,也透露出作者對人生價值的思考。整首詩意境開闊,情感深沉,展現了作者高超的藝術表現力。