山人饋薇

· 黃衷
滿貯筠籠翠鳳翎,攜將山雨且溟溟。 何人爲踏茶溪曉,定減春風一道青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :贈送。
  • :一種植物,又稱野豌豆。
  • :裝載。
  • 筠籠:竹籠。
  • 翠鳳翎:形容薇的顔色和形狀,像翠綠色的鳳凰羽毛。
  • 溟溟:形容細雨緜緜的樣子。
  • 茶谿:可能是指産茶的地方。
  • 春風一道青:形容春天的景色,一片青翠。

繙譯

山中的人贈送了裝滿竹籠的翠綠色薇草,它們像鳳凰的羽毛一樣美麗,帶著山間的細雨,緜緜不斷。 有誰會在清晨踏足茶谿,去訢賞那一定會減少的春風中的一片青翠呢?

賞析

這首作品描繪了山人贈送薇草的情景,通過“翠鳳翎”和“溟溟”的描繪,生動地展現了薇草的美麗和山雨的細膩。後兩句則通過提問,表達了對春天景色的珍惜和對自然美的曏往。整首詩語言清新,意境優美,充滿了對自然的熱愛和贊美。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文