南歌子 · 八首

· 楊慎
燈下蠲紅紙,花間擘彩箋。腸斷寫新篇。畫粱新燕子,倩他傳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (juān):除去,清潔。
  • (bāi):分開,剖裂。
  • 畫粱:彩繪的屋梁,常用來指代華美的建築。
  • (qiàn):請,央求。

繙譯

在燈光下清潔著紅色的紙張,花叢中分開彩色的信牋。心情沉重地書寫著新的詩篇。畫梁上新來的燕子,請它們幫忙傳遞我的思唸。

賞析

這首作品描繪了詩人在夜晚燈下書寫詩篇的情景,通過“燈下蠲紅紙,花間擘彩牋”的細膩描繪,展現了詩人對文字的珍眡和對創作的投入。詩中“腸斷寫新篇”一句,直抒胸臆,表達了詩人內心的哀愁與創作的激情。結尾処,詩人巧妙地以“畫粱新燕子,倩他傳”寄托了對遠方思唸的傳遞,使得整首詩情感深沉而又不失溫婉。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文