柳稍青李菊亭將軍席上

· 楊慎
雨歇仙家。香塵隨馬,晚靄迎車。玉樹歌春,金屏笑夜,銀燭烘霞。 流年兩鬌霜華。且爛醉、東籬菊花。不學江州,青衫司馬,淚滿天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (ǎi):輕霧。
  • 玉樹:指美麗的樹木,這裏比喻宴會上的歌舞。
  • 金屏:華美的屏風,這裏指宴會的場景。
  • 銀燭:明亮的蠟燭。
  • 流年:流逝的時光。
  • 兩鬌霜華:兩鬢如霜,形容年老。
  • 東籬菊花:指菊花,東籬是菊花的代稱。
  • 青衫司馬:指唐代詩人白居易,他在江州做司馬時,曾因感傷而流淚。

翻譯

雨停了,仙境般的家中。香氣隨着馬蹄飄散,晚間的輕霧迎接車輛。玉樹在春天歌唱,金屏風在夜晚歡笑,銀燭的光輝如同烘托的霞光。 時光流逝,兩鬢已如霜白。暫且暢飲,陶醉在東籬下的菊花中。不學那江州的司馬,穿着青衫,淚灑天涯。

賞析

這首作品描繪了雨後宴會的場景,通過「玉樹歌春」、「金屏笑夜」等意象展現了宴會的熱鬧與繁華。詩中「流年兩鬌霜華」一句,表達了詩人對時光流逝的感慨,而「且爛醉、東籬菊花」則展現了詩人超脫世俗、享受當下的態度。結尾「不學江州,青衫司馬,淚滿天涯」則表達了詩人不願沉溺於悲傷,而是選擇豁達面對生活的情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對生活的獨特感悟。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文