峽山寺次坡仙韻
疊翠峯連漢,拖藍水接灣。
浮生非是夢,真境且舒顏。
機息鷗來狎,天空雲去還。
樹煙籠梵剎,花雨點禪關。
清籟鳴幽壑,畫圖開遠山。
何須覓身外,此即異人間。
不見龍歸洞,曾聞猿獻環。
孤峯點黛色,天外露雲鬟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 疊翠:層層疊疊的綠色。
- 峯連漢:山峯高聳,似乎與天河相連。
- 拖藍:形容水色深藍,如拖曳的藍色綢帶。
- 浮生:指人生。
- 真境:真實的境地,這裏指自然美景。
- 舒顏:展露笑容,心情愉悅。
- 機息:機心停止,指心無雜念。
- 鷗來狎:海鷗親近,形容與自然和諧相處。
- 天空雲去還:天空中雲彩來去自如。
- 樹煙:樹木間繚繞的煙霧。
- 籠梵剎:籠罩着佛寺。
- 花雨:花瓣如雨般飄落。
- 點禪關:點綴着禪修的關隘。
- 清籟:清脆的聲音。
- 鳴幽壑:在幽深的山谷中迴響。
- 畫圖:如畫的美景。
- 開遠山:展現遠處的山景。
- 覓身外:尋找身外之物,指追求物質或名利。
- 異人間:不同於塵世的地方。
- 龍歸洞:龍回到洞中,傳說中的景象。
- 猿獻環:猿猴獻上玉環,傳說中的故事。
- 孤峯:孤立的山峯。
- 點黛色:點綴着深綠色。
- 露雲鬟:雲霧繚繞,如同女子的髮髻。
翻譯
層層疊疊的綠色山峯高聳入雲,深藍色的水流連接着灣灣。人生並非一場夢,真實的境地讓人心情愉悅。心無雜念,海鷗親近,天空中雲彩自由來去。樹木間繚繞的煙霧籠罩着佛寺,花瓣如雨般點綴着禪修之地。清脆的聲音在幽深的山谷中迴響,如畫的美景展現遠處的山巒。何必去尋找身外之物,這裏就是不同於塵世的地方。未曾見到龍回到洞中,卻曾聽聞猿猴獻上玉環的傳說。孤立的山峯點綴着深綠色,雲霧繚繞如同女子的髮髻。
賞析
這首作品以峽山寺的自然風光爲背景,通過細膩的描繪展現了山水的壯麗與寧靜。詩中「疊翠峯連漢,拖藍水接灣」等句,運用色彩與空間的對比,生動勾勒出一幅山水畫卷。後文通過對「真境」、「機息」、「天空雲去還」等意境的描繪,表達了詩人對自然美景的深刻感悟與超脫塵世的心境。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人對自然與人生的獨特理解。