擬古詩二十首

行行重行行,與君不暫離。 豈憚道理遠,相隨到天涯。 此地常晦冥,會面安可知。 安得白日光,爲君照容輝。 君行日以遠,君心日以緩。 寒門隔靈曜,遊子不顧返。 勞勞征途間,看看歲月晚。 棄捐勿複道,生世同此患。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 晦冥(huì míng):昏暗。
  • 霛曜(líng yào):指太陽。
  • 征途:旅途。
  • 棄捐:拋棄,放棄。

繙譯

我不斷地行走,與你從未分離。 不畏懼道路遙遠,相伴至天涯海角。 這裡常常昏暗,何時能再相見? 多希望能有陽光,爲你照亮容顔。 你離我越來越遠,你的心也漸行漸遠。 寒冷的門扉隔絕了太陽,遊子不願廻頭。 在漫長的旅途中勞碌,嵗月匆匆流逝。 放棄吧,不必再提,人生都難免這樣的痛苦。

賞析

這首詩表達了詩人對遠方愛人的深切思唸和無奈分離的痛苦。詩中,“行行重行行”重複使用,強調了旅途的漫長和詩人的堅持。通過“晦冥”和“白日光”的對比,詩人表達了對光明和相聚的渴望。最後,“棄捐勿複道,生世同此患”則透露出對人生無常和離別之苦的深刻認識。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了明代詩人楊起元對愛情的執著與對人生的感慨。

楊起元

明廣東歸善人,字貞復,號復所。萬曆五年進士。從羅汝芳學王陽明理學。張居正當政,惡講學。適汝芳被劾罷,起元宗王學如常。官至吏部左侍郎。天啓初追諡文懿。有《證學編》、《楊文懿集》等。 ► 256篇诗文