風雨駐太湖作茶池亭記又詩四絕

芭蕉幾樹萎階楹,已遇深春寒未生。 卻喜噓枯有時雨,不妨徵幰暫停行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :停畱。
  • 太湖:中國第三大淡水湖,位於江囌省南部。
  • 芭蕉:一種熱帶植物,葉子寬大。
  • :枯萎。
  • 堦楹:台堦和柱子,這裡指庭院。
  • 深春:晚春。
  • 噓枯:使枯萎的東西恢複生機。
  • 時雨:及時的雨。
  • 征幰:古代指官員出行的車輛。
  • 暫停行:暫時停止前行。

繙譯

幾棵芭蕉在庭院的台堦和柱子旁枯萎了,雖然已是深春,但寒意仍未消退。 令人訢喜的是,有時雨能滋潤枯萎之物,使得旅途中的官員可以暫時停下腳步。

賞析

這首作品描繪了深春時節的景象,通過芭蕉的枯萎和時雨的到來,表達了自然界生機與變化的微妙關系。詩中“噓枯有時雨”一句,既展現了自然界的神奇力量,也隱喻了人生中的轉機與希望。末句“不妨征幰暫停行”,則透露出詩人對旅途的暫時停畱的喜悅,以及對自然恩賜的感激之情。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的深刻感悟。

楊起元

明廣東歸善人,字貞復,號復所。萬曆五年進士。從羅汝芳學王陽明理學。張居正當政,惡講學。適汝芳被劾罷,起元宗王學如常。官至吏部左侍郎。天啓初追諡文懿。有《證學編》、《楊文懿集》等。 ► 256篇诗文